<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tina Hamelten &#187; Ingredienslister</title>
	<atom:link href="http://www.tinahamelten.no/kategori/ingredienslister/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tinahamelten.no</link>
	<description>Kosthold, trening og hverdagsliv</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 22:11:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Ikke tro den norske oversettelsen av ingredienslisten!</title>
		<link>http://www.tinahamelten.no/2010/03/27/ikke-tro-den-norske-oversettelsen-av-ingredienslisten/</link>
		<comments>http://www.tinahamelten.no/2010/03/27/ikke-tro-den-norske-oversettelsen-av-ingredienslisten/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Mar 2010 12:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tina Hamelten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ingredienslister]]></category>
		<category><![CDATA[OBS! Vær forsiktig]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.tinahamelten.no/?p=132289</guid>
		<description><![CDATA[Det finnes mange rare og unøyaktige oversettelser av ingredienslister. Ikke noe problem dersom man er altetende! Men dersom man f.eks har en allergi eller har cøliaki er det ikke gøy å bomme ! Se på produktet under. Det er vrient å lese, men på engelsk står det at ingrediensene er: &#8220;Sesam, peanøtt, sukker og malt&#8221;. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Det finnes mange rare og unøyaktige oversettelser av ingredienslister.<br />
Ikke noe problem dersom man er altetende! Men dersom man f.eks har en allergi eller har cøliaki er det ikke gøy å bomme !</p>
<p>Se på produktet under. Det er vrient å lese, men på engelsk står det at ingrediensene er: &#8220;Sesam, peanøtt, sukker og malt&#8221;. På norsk står det: &#8221; Sesamfrø, peanøtter, tapiokamel, sukker, vann og vaniljesukker&#8221;<br />
Ehhhhhh&#8230; Hvilken av den engelske og norske ingredienslisten er korrekt? Jeg vet ikke, kanskje ingen av dem. Jeg har ei venninde som er fra Vietnam jeg må spørre slik at vi kan få en riktig ingrediensliste!</p>
<p>En person med cøliaki (eller som av andre grunner må holde seg unna gluten) bør ifølge den engelske ingredienslisten holde seg unna siden malt står på ingredienslisten, mens følger man den norske listen er det ok med produktet. Jeg tror faktisk at den engelske er mer korekt siden det ser ut til å være overensstemmelse mellom antall ingredienser mellom de to.<br />
<a href="http://www.tinahamelten.no/wp-content/uploads/2010/03/IMG_33891.jpg"><img src="http://www.tinahamelten.no/wp-content/uploads/2010/03/IMG_33891-e1269691288824.jpg" alt="" title="Feil oversettelse" width="480" height="640" class="aligncenter size-full wp-image-132293" /></a></p>
<p>Det smaker iallefall godt!<br />
<a href="http://www.tinahamelten.no/wp-content/uploads/2010/03/IMG_3390.jpg"><img src="http://www.tinahamelten.no/wp-content/uploads/2010/03/IMG_3390.jpg" alt="" title="Sesamgodteri" width="360" height="480" class="aligncenter size-full wp-image-132296" /></a></p>
<p>Ha en fin lørdag! Jeg skal spise litt, dra ut og så ta en liten joggetur på Bislet <img src='http://www.tinahamelten.no/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.tinahamelten.no/2010/03/27/ikke-tro-den-norske-oversettelsen-av-ingredienslisten/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

